'dul ba'i dngos po/
(Vinaya-vastu)
Ch. 51. I. 1, Pothī; 50 c. x 10 c.: foll. 13, numbered (letters)
1-13; ll. 9 and 10: dbu-med.
Extract from the 68th and 69th Khaṇḍas of the Vinaya-vastu.
Vinaya-vastu is commonly translated ḥdul-baḥi-gźi, but dṅos-po =
vastu.
Begins: bcom ldan 'das kyis rgan rims bcas pa dang /de
nas dge slong dag /gcig la gcig bsnyen bkur byed /bla mar byed
/mchod par byed /gcig la gcig de ltar byas pas...
Apropos of mutual politeness Bhagavat narrates the fable of the partridge, the hare, the
monkey, and the elephant. (Culla-vagga, vi. 6.3; Jātaka, 37,
Tittira-jātaka; Francis_1916:
36; Schiefner_1882:
303-from Bkaḥ-ḥgyur, iii. foll.
189-93; Julien_1859:
no. 77.)
Ends with the Bhikṣubhaya: dge slong gi dngos por gyur
cing tshangs par spyod par gnang ngam zhes gsol pa dang /bcom
ldan 'das kyis tshur shog /tshangs par spyod cig ces gsungs ma
thag du /tshe_dang ldan ba de rnams rab du byung zhing snyen pa
rdzogs nas dge slong gi dngos por gyur te /
'di dag gi gtan
tshigs zhib du ni 'dul ba'i dngos pobam po drug cu brgyad pa
dang dgu pa las 'byung ngo //
(LVP)