Section: 1
Ch.fr.61 (747, vol. 54, fol. 17, paper; c. 26.5 x 17.5 cm.; ll. 12 of a rather peculiar, clumsy dbu can script, with short lines (shad), more often than, but sometimes hardly distinguishable from, points, separating the syllables).
[1]@//Dang to/ kun/du/Khri/sgra'/dang Khyung kong dang Bzang kong gsum/gyis/bran/bgos/[2]te/bran/so/sor/thob/pa'i/mying rus/spi las dang khrald ji/lta[3]r/bya ba'i:spyi yi/ger/bris pa........................................................
"[ll. 1-3] In Dang to kun the three [persons], Khri sgra', Khyung kong and Bzang kong, having apportioned servants, the names and families of the servants acquired by them severally [are set down] in common (spyi las), and how they are to be taxed (or punished or forced to labour, khrald?) is inscribed in a common document.............................................."
This document being cited only in order to verify the place-name Dang to kun, elicited supra (p. 49: Ch.73.iv.14, IOL Tib J 134), and presenting difficulties owing to uncertainty regarding the numerous proper names, the reminder may be reserved for a subsequent treatment. In l. 9 there is mention of a 'A zha named Zhag ldom.