The Khotanī Preṣāṃḍha fled from the hand of Aṃti and went away. Now
Ḍhraka [. . . . .] took there. He (?) with Kilýaǵi concerning this man.
Here we the great [king] have investigated the matter with sworn
testimony. Lýipta and other people - the kāla Mutreya and
the [śada]vida Kunǵeya, have sworn an oath;
thus they said. That man, Preṣāṃḍha the Khotanī [fled] from the farm of
Aṃti; unjustly does Ḍhraka (?) with Kilýaǵi. For that reason the master
[. . . . .] at the [king's] court, the guśuras and (other)
high officials must consider the matter in full detail.
Note: The term pariharṣa ajhati remains obscure. It does not
occur elsewhere.