Section: 11G
M.Tagh.a.vi.0019 (wood, c. 12-12.5 x 2 cm., complete; hole for string at r.; ll. 1 recto and 2 verso of cursive dbu can script).
[A]@//'Brong tsams khyi sde Po yong 'Dus rma/
[B1] dngos 'Uten na mchis na dmag skyin nas g[la]
[B2] thud 'bul lam myi 'bul rma/
"Po yong 'Dus rma, of the 'Brong-border regiment, being at present in Khotan, inquires whether the additional wages in barely(?) owing to the army is to be paid or not."
l. B1, nas: "Barely": or should we translate "from (nas) what is owing"?
B2, thud: = mthud ma; cf. p. 415 (M.I.xliv.6, )r.15000/529), Chronicle, l. 253 (khralĖš).