[rnam par mi rtog pa'i gzungs]
['phags pa rnam par mi rtog par 'jug pa
zhes bya ba'i gzungs]
[Ārya-avikalpapraveśa-nāma-dhāraṇī]
//kyis /yungsu gang ba'i rin po che /sna
tshogs 'tsher ba'i /'di lta ste /
Incomplete. Four folios from the
dhāraṇī
of Chinese origin (see
Ueyama_1983b
). The present item is clearly a different translation from that found in the canon (compare
P_810
). Folio three has its recto-verso reversed. The four folios present correspond to the canonical version at the following locations: folio
1
=
P_810:
4a.4-4b.6
, folio
2
=
P_810:
3a.1-3b.2
, folio
3
=
P_810:
3b.2-4a.4
, folio
4
=
P_810:
6a.1-6b.2
. Thus folios 2, 3, and 1 form a consecutive sequence. Folio
1
contains the passage quoted by
Gnubs chen sangs rgyas ye shes
in his
STMG:
56.1-56.6
.
len pa dang 'dzin pa dang 'dri
ba dang glog pa'i bsod
P_810
PT_21
(JPD)