Recueil complet contenant 7 textes:
Lha klu chen po rnams spyan drang pa
Pūjāmegha-[nāma-dhāraṇī]
(pu dzA me ga)
Mchod pa'i sprin ces bya ba'i gzungs
(3 f.).
Un texte débutant: sangs rgyas bcom ldan 'das dang /
byang chub sems dpa' brgyad dang / khro bor bcas pa la bstod pa
// // lha dang myi'i ston pa sangs rgyas bcom ldan 'das...
Fin: myi g.yo myi 'gyur brtan pa'i mchog la phyag
kyang 'tshal // rdzogs so.
Gtsug tor gdugs dkar po zhes bya ba'i gzungs
(Uṣṇīṣasitātapatranāma-dhāraṇī)
Stobs po che zhes bya ba'i gzungs las sngags nyi tse bkol
te phyung ba
(24 f.). Cf. Mahābalanāma-mahāyānasūtra,
Otani_1932:
416.
Vajravidāraṇanāma-dhāraṇī
(wa dzra b+hi d+ha ra / na ma da ra)
Rdo rje rnam par 'joms pa zhes bya ba'i gzungs
(11 f.). Cf. Otani_1932:
index.
Avalokiteśvarasyanāma-aṣṭaśataka
(a rya ba lo ki tesh ba ra sya na ma a shA sha ka na)
Spyan ras gzigs dbang 'phyur (lire phyug) gi mtshan brgya
rtsa brgyad pa
(11 f.).
45 f. (7.5 x 25.5) paravent; 4 l. sur règl. rouges; paragraphes séparés
par des ornements peints en rouge. Réparations d'origine. Complet.
(ML)