l.1:
/// − ep(i)yac k(ala)lñ(e) s(e)w(e)strä kalymis(a ime) ///l.2:
/// (yama)lñene cäñcarñe skeyenne nāki palkal(ñ)e(ne) ///l.3:
/// śtwāra imentse śmoññanne pälsko ///l.4:
/// tane sklok yamasträ āntseṃne − ///l.5:
/// − sū sruketrä alyek camelne tänmasträ − ///l.6:
/// sū śäktālye sūk akwampere • pästä sā − ///
l.1:
/// − [e]p·yac k· − lñ· [s]·‹w›·stṟa̱ kalym‹i› [s·] ///l.2:
/// -l[ñ]‹e›ne cäñcarñe skeyenne nāki palka‹l·e› ///l.3:
/// śtwāra imentse śmoññanne p̱a̱l‹sk›o ///l.4:
/// tane skloḵˎ yamastṟa̱ āntseṃne − ///l.5:
/// − sū sruketṟa̱ alyeḵˎ camelne ṯa̱nmastṟa̱ − ///l.6:
/// sū ś̱a̱ktālye sūḵˎ akwampere • p̱a̱s[ṯa̱] sā −ˎ ///
Broomhead_1962:
195-196 (edition)
r4: Schmidt_1974:
343 (translation)
l.1:
/// − epe käñcelleṣṣe kāñ iścemne tse(tseku) ///l.2:
/// − meṃ iścemne yaṃ ma rano sū ṣotri alanme(ṃ) ///l.3:
/// (ta)pākine särwanāmeṃ yaṃ lkāträ • ///l.4:
/// te aikaccepi kleśanma • tat· ///l.5:
/// − k se mai temeṃ ksa āläṃ yaṃ cwi seme ///l.6:
/// − mane mäk(c)eṃ āt(s)eṃ(ts) wäntare yumā(ne) ///
l.1:
/// − epe ḵa̱ñcelleṣṣe kāñ¨ˎ iścemne tse − ///l.2:
/// − meṃ iścemne yaṃ ma rano sū ṣotri ala‹n›[m]‹e› ///l.3:
/// -pākine s̱a̱rwanāmeṃ yaṃ lkātṟa̱ • ///l.4:
/// te aikaccepi kleśanma • ta[t·] ///l.5:
/// − ḵˎ se mai temeṃ ksa āḻa̱ṃ yaṃ cwi seme ///l.6:
/// − mane m̱a̱‹k›·eṃ ‹ā›t·eṃ[−] wäntare yumā- ///
Broomhead_1962:
195-196 (edition)