Recueil incomplet, contenant d'un côté:

Section: 1
Un texte dont le début manque. Fin: snang ba mtha' yas mtshan rdzogs so. "Écrit par Dpal gyi shes rab et revu, c'est un modèle" dpal gyi shes rab kyis bris ste / zhus nas tshad ma mchis.


Section: 2
Bhadracaryāpraṇidhānarāja
(bad dra tsa ra pra ni d+ha na rA dzA)
Bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po
Un seul feuillet, sans trace de mutilation, et le texte suivant débute immédiatement.


Section: 3
Sarvadurgatipariśodhanī-uṣṇīṣavijayānāma-dhāraṇī
sa rba dur rga ti pa ri sho d+ha ni / u sh+Ni sha b+hi dza ya na ma d+ha ra Ni
Ngan 'gro thams cad yongs su sbyong ba gtsug tor rnam par rgyal ba zhes bya ba'i gzungs
Cf. Otani_1932: 198.
- De l'autre côté:


Section: 4
Un texte sans début ni fin.


12 f. (8.5 x 25.7) paravent; 4 et 5 l. Sans début ni fin.


(ML)