Verso of Ch.fragm.82 (paper, vol. 55, fol. 27, c. 28 x 19 cm.; ll. 12 of clear,
ordinary, cursive dbu can writing).
[1]@/:/byi ba lo'i dbyar sla ra ba'i ngo la/Tshas stobs gyi
sde/[2]@/:/byi balo'i dbyar sla ra ba'i ngo la//Snying tsoms gyi sde/-e Lha skyes
gyi gro [3]nas khal gsum zhig/Rgod sar gyi sde/Sag Dge legs gis snga g.yar du
'tshalde[4]slar 'bulba'i dus nil an 'di 'i ston lsa 'bring po ma gum tshun tshad
bre byed bzang[s?]u[5]bgyis/dus gcig [note 1: These two
syllables crossed out. [note bre phul myi chad par dus gcig du Lha skyes gyi
sgor 'bul bar[6]bgyis/su [note 2: su crossed
out. [note dus der ma phul lam gya gyu zhig 'tshal na/gnyicig [note 3: nyi crossed out. [note la gnyis
su...[7]bsgyur te/dngos sgyur dang bcas par kho na'i sgor phyi phyig dang nang
rdzas sug spyad rgyab 'go[s][8]ci la bab kyang rungste/ring lugs su phrog na yang
zhal cu tshig kyang myi mchis bgyi[s][9]brgya la Dge legs bye ha [note 4: These two syllables crossed out. [note gzhi la ma
mchissam/rje blas bkur te gung chad du gyur[10]na mjal gnya kha len kho na'i pho
bra......ni [note 5: ni crossed out. [note
dam gong nas byung bzhin du[11]mchid gyis 'tshal zhing 'bul bra' [note 6: Compendious for bar. [note bgyis
pa'i dpang-----[12]----lastsogspa'i dpang rgyadang sug yig tshad gyisbtabpa.
"[1] At the beginning of the first summer month of the Mouse year:
district of Tshas stobs. [2-3] At the
beginning of the first summer month of the Mouse year: district of Snying tsoms. Belonging to Lha skyes some three loads of wheat and barely having
previously been required (g.yar du?) 'on loan' by Sag Dge legs of district Rgod sar, as regards the time of rendering it back, it is
the middle autumn month of the present year. [4-5] Until death (or until this is
effected? gum = khums), half a
bre is agreed (? bzangsu? as
interest): the delivery of the bre is to take place
without interruption at one time at the door of Lha
skyes. [6-9] If it is not then delivered, or if trickery is attempted,
the amount becomes doubled. Present goods at his house with their increase,
outside cattle and things indoors, tools, clothes on his back, wherever put, may
be seized according to the old usage without a word of protest. [9-11]
Alternatively, if Dge legs is not at home or
if through consideration of the part of His Excellency a division is made, then
the witnesses to the agreement and a guarantor upon a demand [at their residences]
by letter in accordance with the outcome of the above indenture are required to
deliver: [11-12] in attestation whereof of the attestation marks and written
signatures of....and the others are attached."
The agreement is a draft, as appears from the fact that in l. 1 a different
document was commenced, and also from the gaps left in ll. 11-12 for insertion of
the names of witnesses, etc. Concerning the phrases zhal cu, dam gong nas byung, brgya la, we may refer to the
notes on the similar document discussed infra, p. 145 (M.I.xliv.7, Or.15000/530).
This instrument comes from the Tun-huang library (it is written on the back of a
MS.) and relates to the Sha cu region.
l. 1. Tshas stobs: This district has not
hitherto been found.
ll. 2-3. Snying tsoms and Rgod sar: On these districts see the references in pp. 40
(Ch.83.vi.5, IOL Tib J 1383), 83 (Ch.73.xv.5, IOL Tib J 1359).
l. 3. Sag: On this clan name see pp. 50 (Ch.73.iv.14, IOL
Tib J 134), 115.
l. 4. bzangsu: Reading and sense uncertain.
l. 5. myi chad par: This seems clearly to mean "without interruption"; one would have preferred "if the
delivery of the bre is not carried out".
ll. 6-7. gcig la gnyisu..bsgyur: Cf. p. 45. 4-5 (back of
Ch.86.ii, IOL Tib J 850) and Index.
l. 7. phyi phyi(a)g...rgyab 'gos: The rendering is somewhat
uncertain.
l. 9. bkur te gung chad du: the rendering is uncertain.